By the Psychiatric Intensive Outpatient Therapy Group, Summa Health System
The way it feels when you sit in a circle with strangers
and tell them the intimate secrets
that hide in the attic of your mind
The broken sound of honesty
catching in your throat
That mushy, fell-apart feeling
of a Kleenex in you hand
The way the floor can receive something
so valuable, yet be swept away.
The burning taste of a word spoken
like salt on a wound
The silent sound of tears
and the healing balm of being heard.
La sensación de sentarte en un círculo con extraños
y contarles los secretos íntimos
que se esconden en el ático de tu mente
El sonido roto de la honestidad
que se atora en tu garganta
Ese suave sentimiento desmoronado
de un Kleenex en tu mano
La manera en la que el piso puede recibir algo
tan valioso, y sin embargo ser barrido.
El sabor ardiente de una palabra expresada
como sal en una herida
El sonido silencioso de lágrimas
y el bálsamo sanador de ser escuchado.
Il modo in cui ti senti quando ti siedi in cerchio con degli sconosciuti
e racconti loro i segreti più intimi
che si nascondono nell’attico della tua mente
Il suono rotto dell’onestà
che si strozza in gola
Quella sensazione di molliccio
di un Kleenex frantumato nella tua mano
Il modo in cui il terreno può ricevere qualcosa
di così prezioso, ma che sia comunque spazzato via.
Il senso di bruciore di una parola detta
come sale su una ferita
Il suono silenzioso delle lacrime
e il balsamo curativo dell’essere ascoltati.
كيف تشعر وأنت تجلس في حلقة مع غرباء
وتخبرهم بأسرار حميمة
تختبئ في علية عقلك
صوت الصدق المتحطم
يعلق بحنجرتك
ذلك الإحساس الأملس المتهالك
لمنديل ورقي في يدك.
كيف تتلقى الأرضية شيئا
ثميناً جدا إلا أنه ينحى بعيداً.
طعم لاذع لكلمة تقال
كملح على جرح
صوت الدموع الخافت
وراحة الشفاء لأنك تُسمع
当你与一群陌生人围坐一起,
将深藏于心灵阁楼的私人秘密
告知他们时的感觉
诚实的破碎之声
卡住你的喉咙
纸巾在你手中
粘粘糊糊、支离破碎的感觉
地面可以承载价值不菲
的事物,但仍被一扫而空。
所说话语的灼烧之感
犹如在伤口上撒盐
眼泪流淌的静谧之声
与可听见的治疗药膏。