By Heidi Eve-Cahoon, Oncology Nurse
Summa Health System
For grandmothers who boast and bake
For the women who cry and tremble,
the ones who come frightened
For the mammograms that peer inside
For the will to be strong
against needles that sting and burn,
scalpels that carve away landscapes of skin,
chemicals with long names,
beams of radiation that blaze invisible
For the new life after
For all the women at the table laughing
For remembering each day
as a debt, a gift
Por las abuelas que presumen y hornean
Por las mujeres que lloran y tiemblan,
aquellas que vienen asustadas
Por las mamografías que se asoman dentro
Por la voluntad de ser fuertes
contra agujas que pican y queman,
bisturís que esculpen paisajes de piel,
químicos con nombres largos,
rayos de radiación que arden invisibles
Por la nueva vida después
Por todas las mujeres que ríen en la mesa
Por recordar cada día
como una deuda, un regalo
Per nonne che si vantano e cuociono
Per le donne che piangono e tremano,
quelle che arrivano spaventate
Per le mammografie che sbirciano dentro
Per la volontà di essere forti
contro aghi che pungono e bruciano,
bisturi che tagliano via paesaggi di pelle,
sostanze chimiche con lunghi nomi,
raggi di radiazioni che bruciano invisibili
Per la nuova vita dopo
Per tutte le donne al tavolo che ridono
Per ricordare ogni giorno
come un debito, un dono
للجدات المتباهيات الخابزات
للأمهات الباكيات المرتعشات،
لمن يأتي مرتعبا
لتصويرالثدي بالأشعة الذي تنظر للداخل
للإرادة كي تكون قوية
ضد الإبر الواخزة الحارقة،
ضد المشرط الذي ينحت خرائط على الجلد،
كميائيات ذات أسماء تطول،
إشعاعات لا تُرى لكنها تحرق
للحياة الجديدة بعد ذلك
لكل النسوة المجتمعات حول الطاولة يضحكن
لتذكر أن كل يوم
هو ديْن وهبة
为引以为傲与擅于烘焙的祖母祈祷
为哭泣战栗、深感恐惧的妇女祈祷
为检测内部的乳房 X 线图像祈祷
为让自己坚强
应对赋予刺痛和烙印的针、
切开皮肤表层的解剖刀、
名称冗长的化学药品以及
无形照射放射光束的意志祈祷
为以后的新生活祈祷
为桌旁谈笑的全体妇女祈祷
为铭记每天
既是债务亦是礼物而祈祷